7 South Indian Films That Had been Dubbed With The Most Hilarious Hindi Titles Ever

Content material is king and we’ve all seen the final couple of years the place Indian films are showcasing their finest expertise, finest scripts and finest solid. It consists of Bollywood, which is the most important film trade but additionally regional cinema from all elements of the nation that are doing very well.


Throughout the lockdown, individuals haven’t solely switched to OTT platforms however are additionally displaying eager curiosity in regional content material. Nonetheless, with sub titles and film titles that give you Hindi dubbed cinema. It might probably someday get a cringe worthy expertise.

Particularly those that come up on TV.  The story line does find yourself getting attention-grabbing however title of those Hidni dubbed SOuth Indian films makes you wish to change the channel. Little doubt, some titles are too hilarious.

Check out a few of them.

1. Rakhi dubbed as The Return Of Kaaliya


Rakhi is a Telugu motion drama movie that options our favorite Bollywood heroine, Ileana D’cruz and Jr. NTR. The film that launched in 2006 was declared a superhit on the field workplace. A lot so, that the movie was later dubbed into Hindi as The Return Of Kaalia in 2007. Properly.. simply the title makes the film sound comical as an alternative of an motion.  

2. Yogi – Maa Kasam Badla Lunga


Yogi once more is a Telugu-language motion drama movie directed by V. V. Vinayak And it stars Prabhas who made Baahubai a mega hit alongside Nayantara. This was their first movie collectively in 2007. The film was shot trying worldwide. Songs had been shot in Canada, Egypt, & Malaysia. The movie was a average success however all enthusiam was killed once they got here up with a Hindi title of the movie. Yogi was renamed as Maa Kasam Badla Lunga by RKD Studios. This undoubtedly doesn’t the make it probably the most watchable, in any case, Yogi bana revenge seeker.  

3. Parugu – Flying Munda


Everyone knows the destiny of Flying Jatt. Appears like whereas dubbing, they could not consider a greater Hindi title. The Telugu movie referred to as Parugu is a romantic motion one starring Allu Arjun who’s extraordinarily well-known down south.And the plot does not signify why the film must be titled as Flying Munda. This movie revolves round an individual named Neelakanta and his love for his 2 daughters Subbalakshmi and Meenakshi.  

4. Thimuru – The Return Of Zid


In some way The Return Of Zid feels extra legitimate for the film above. As a result of Thimiru is a narrative a couple of easy boy finishing medical research and the way scenario forces him to resort to being a villian. The 2006 Tamil film was one of many high grossing movies of 2006 however the Hindi dubbed title simply makes it sound like a typical Sunny Deol movie. The makers actually should be inventive with Hindi dubbed titles.  

5. Athisaya Ulagam  – Dinosaur Mere Saathi


It’s India’s first movie that options dinosaurs and certainly deserves a greater film identify title. Tamil film has at all times been progressive as far their science fantasy is worried and if they need the remainder of the India to see their magic on-screen, a extra inventive title will probably be a good suggestion to start with.

6. Race Gurram


The film launched in 2014 and received the Filmfare Awards for Greatest Actor, Greatest Actress and Greatest Playback Singer – Male. It was declared a blockbuster. And if they need the identical sort of appreciation from North Indians, then it needs to be higher than – Primary Hoon Fortunate – The racer . It actually does sound like a animated movie for teenagers.  

7. Mard Ki Zabaan 2 – Mogudu


Once you translate the which means of Moguru, it really is Husband. However what the dubbing guys thought is finest recognized to them. as a result of the dubbed title is named – Mard Ki Zabaan after which there’s a 2. The movie is all about how a person really turns into husband when he understands his spouse and wins her love and options Taapsee and Gopichand.

There isn’t any denying that every movie can be a watchable one. In any case, Hindi dubbed titles additionally included Angarey Bane Sholay for Avengers. Sure.

Supply hyperlink